ГБУК НАО "Ненецкая центральная библиотека имени А.И. Пичкова"  
21 | 01 | 2022

Презентация книги на "Тюку мэта сёми’ тарем’ мэцятад"

img02022021 0001В отделе Севера 30 января 2021 года прошло внеплановое заседание клуба "Толаӈго книга", на котором состоялась презентация книги на ненецком языке "Тюку мэта сёми’ тарем’ мэцятад" ("Пой эту песню, как пою её я") автора-составителя Семёна Вануйто.
Ведущий библиотекарь отдела Надежда Талеева рассказала о книгах на ненецком языке с выставки "Толаӈго книга". Семён Александрович поделился воспоминаниями о том, как пришел к осмыслению того, что ненецкие сюдбабцы необходимо передавать и сохранять из поколения в поколение.
В предисловии книги автор-составитель Семён Александрович Вануйто отметил: "Для коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации на современном этапе важным вопросом является сохранение национальных культурных особенностей. К ним относятся язык, фольклор, бытовой уклад, традиционные виды хозяйственной деятельности, национальная одежда, социальная организация и другие особенности. Фольклор имеет своё значение для жизни этноса. Издавая этот сборник, я ставил перед собой цель сохранить отдельные уникальные произведения устного народного творчества ненцев Ямала, которые мне довелось услышать, запомнить, записать ненецкие лирические и эпические песни представляют большую ценность как образцы словесного искусства народа. По своим художественным образам, по глубокой искренности, по силе обобщения они являются одним из лучших видов национального устного творчества. Эпические песни – это песни о прошлом, о том, что когда-то было в действительности. Этим определялись и характер исполнения, и отношения к ним аудитории. Познавая фольклор, мы познаём опыт наших предков, учимся у них точности, находчивости и праведности. Через произведения устного народного творчества от поколения к поколению, передавалась духовная культура народа. Фольклор, по своей сути, - это неоценимый кладезь мудрости, раскрывающий целую эпоху истории народа.
Меня побудило к составлению данного сборника желание донести до современников, знающих ненецкий язык, то, как наши предки умели красиво сказать и донести свои мысли в песнях. К счастью, и в настоящее время среди ненецкого народа живет ещё немало таких мудрецов и знатоков фольклора. Но в силу независящих от нас обстоятельств, их с каждым годом становится все меньше и меньше. И это должно настораживать, ибо то, что не записано, со временем может кануть в Лету, бесследно потеряться, забыться и исчезнуть с лица земли. Каждый грамотный человек должен сделать все во имя спасения несравненного творчества своего народа и чтобы молодое поколение не потеряло интереса к кладезю народной мудрости, которая является основой культуры любого народа. Произведения публикуются без перевода на русский язык и какой-либо литературной обработки, чтобы передать всю красоту и выразительность аутентичного ненецкого фольклорного языка".
Члены клуба "Толаӈго книга" и сотрудники отдела Севера благодарны писателю за бесценный труд. И в свою очередь исполнили старинные ненецкие песни. А также прозвучали стихи поэтов: так, например, Надежда Талеева открыла вечер стихотворением Алексея Пичкова "Соя”мав ями" (Родина), Татьяна Закутаускене – продекламировала стих Леонида Лацуя "Ненэця вада" (Ненецкий язык"), Фаина Ледкова – стихотворение Василия Ледкова ("Хыносма, выма" ("Пой, тундра, пой"), а Александра Сергиенко снимала на видео, чтобы использовать в своей работе и также некоторые тексты из книги сфотографировала.
 А фонд отдела Севера пополнился еще одной книгой на ненецком языке.
IMG 20210130 111100 IMG 20210130 111204 IMG 20210130 114410

Pichkov

Как вы оцениваете работу библиотеки?

PB9

e

 

2010-2022 © ГБУК НАО "Ненецкая центральная библиотека имени А.И. Пичкова" - 166000, г. Нарьян-Мар, ул. Победы, д.8. library@nenlib.ru  
Все права на материал, размещенный на данном сайте, принадлежат НЦБ им. А.И. Пичкова.